Social Sharing Buttons
Share

Shree Hanuman Chalisa in English – Lyrics & Full Meaning

Hanuman Chalisa in English Lyrics

If you’re looking for the Hanuman Chalisa in English, you’ve arrived at a place of peace. Whether you’re seeking solace in difficult times, courage to face a new challenge, or simply a way to connect with the divine, this guide is your companion.

Your Interactive Guide to the Written Hanuman Chalisa in English

To make this journey as accessible as possible, we have presented the complete written Hanuman Chalisa in English below in a unique, interactive format.

  • Click on any verse to instantly see a detailed breakdown.

  • Explore the simple Hinglish meaning to grasp the core emotion.

  • Read the full Hanuman Chalisa English translation to understand its profound significance.

Hanuman Chalisa in English

॥ Doha ॥ Shri Guru Charan Saroj Raj, Nij Man Mukur Sudhari, Barnau Raghuvar Bimal Jasu, Jo Dayak Phal Chari.

Hinglish Meaning

Shri Guru ke charan kamal ki dhool se apne mann roopi darpan ko saaf karke, main Shri Ram ke nirmal yash ka varnan karta hoon, jo dharm, arth, kaam aur moksha, chaaron phal dene wala hai.

English Translation

Cleansing the mirror of my mind with the dust of my Guru's lotus feet, I narrate the pure glory of the best of Raghus, who bestows the four fruits of life.

Buddhiheen Tanu Janike, Sumirau Pavan Kumar, Bal Buddhi Vidya Dehu Mohi, Harahu Kalesh Vikar.

Hinglish Meaning

Hey Pavan Kumar (Hanuman), main apne aap ko buddhi-heen jaankar aapka smaran karta hoon. Mujhe bal, buddhi aur vidya dijiye aur mere sabhi dukhon aur doshon ko door kijiye.

English Translation

Knowing myself to be devoid of intelligence, I remember you, O son of the Wind. Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove my afflictions and impurities.

॥ Chaupai ॥ Jai Hanuman Gyan Gun Sagar, Jai Kapis Tihun Lok Ujagar. (1)

Hinglish Meaning

Hey Hanuman, aapki jai ho! Aap gyan aur guno ke saagar hain. Hey Kapish (bandaron ke raja), aapki jai ho! Aap teeno lokon (swarg, prithvi, paatal) ko apni keerti se prakaashit karte hain.

English Translation

Victory to you, O Hanuman, the ocean of wisdom and virtues. Victory to the Lord of Monkeys, who illuminates the three worlds.

Ram Doot Atulit Bal Dhama, Anjani Putra Pavan Sut Nama. (2)

Hinglish Meaning

Aap Shri Ram ke doot aur atulniya shakti ke dhaam (bhandaar) hain. Aapko Anjani-putra (Anjani ke putra) aur Pavan-sut (Pavan dev ke putra) naamo se jaana jaata hai.

English Translation

You are the messenger of Ram, the abode of immeasurable strength, and known as the son of Anjani and the son of the Wind.

Mahavir Vikram Bajrangi, Kumati Nivar Sumati Ke Sangi. (3)

Hinglish Meaning

Aap mahaan veer, vishesh parakram waale Bajrangi hain. Aap kharaab buddhi ko door karte hain aur acchi buddhi waalon ke saathi hain.

English Translation

Great hero, mighty warrior with a body like a thunderbolt, you are the dispeller of evil thoughts and a companion to good wisdom.

Kanchan Varan Viraj Subesa, Kanan Kundal Kunchit Kesha. (4)

Hinglish Meaning

Aapka rang sone jaisa hai aur aap sundar vastra, kaano mein kundal aur ghunghraale baalon se sushobhit hain.

English Translation

With a golden complexion and splendid attire, you are adorned with earrings and curly hair.

Hath Vajra Aur Dhvaja Virajai, Kandhe Munj Janeu Sajai. (5)

Hinglish Meaning

Aapke haath mein vajra (gada) aur dhwaj (jhanda) virajmaan hain, aur kandhe par moonj ka janeu shobha de raha hai.

English Translation

In your hands, a thunderbolt and a banner are radiant, and the sacred thread of Munja grass adorns your shoulder.

Sankar Suvan Kesari Nandan, Tej Pratap Maha Jag Vandan. (6)

Hinglish Meaning

Aap Bhagwan Shankar ke ansh aur Shri Kesari ke putra hain. Aapke mahaan tej aur pratap ki poore jagat mein vandana hoti hai.

English Translation

You are the incarnation of Shiva and the son of Kesari; your glory and valor are revered by the entire world.

Vidyavan Guni Ati Chatur, Ram Kaj Karibe Ko Atur. (7)

Hinglish Meaning

Aap vidyavan, gunvaan aur atyant chatur hain. Aap Shri Ram ka kaarya karne ke liye hamesha utsuk rehte hain.

English Translation

You are learned, virtuous, and extremely clever, always eager to do the work of Lord Ram.

Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya, Ram Lakhan Sita Man Basiya. (8)

Hinglish Meaning

Aap prabhu (Shri Ram) ka charitra sunne mein anand lete hain. Shri Ram, Lakhan aur Sita ji aapke mann mein baste hain.

English Translation

You delight in listening to the Lord's narrative, and Ram, Lakshman, and Sita reside in your heart.

Sukshma Roop Dhari Siyahi Dikhava, Vikat Roop Dhari Lank Jarava. (9)

Hinglish Meaning

Aapne chota roop dharan karke Sita ji ko dikhaya aur bhayankar roop dharan karke Lanka ko jalaya.

English Translation

Assuming a subtle form you appeared before Sita, and in a terrifying form you burned Lanka.

Bhim Roop Dhari Asur Sanhare, Ramchandra Ke Kaj Sanvare. (10)

Hinglish Meaning

Aapne vishaal roop dharan karke rakshason ka sanhaar kiya aur Shri Ramchandra ji ke kaaryon ko safal banaya.

English Translation

Taking a colossal form you slaughtered the demons, thereby accomplishing the tasks of Lord Ramchandra.

Lay Sanjivan Lakhan Jiyaye, Shri Raghuvir Harashi Ur Laye. (11)

Hinglish Meaning

Aapne Sanjeevani booti laakar Lakhan ko jeevan daan diya, jisse Shri Raghuvir (Ram) ne harshit hokar aapko hriday se laga liya.

English Translation

You brought the life-saving herb (Sanjeevani) and revived Lakshman, for which Shri Raghuvir joyfully embraced you.

Raghupati Kinhi Bahut Badai, Tum Mam Priya Bharat-Hi Sam Bhai. (12)

Hinglish Meaning

Raghupati (Ram) ne aapki bahut prashansa ki aur kaha, "Tum mujhe mere bhai Bharat ke samaan priya ho."

English Translation

The Lord of Raghus praised you greatly, saying, "You are as dear to me as my brother Bharat."

Sahas Badan Tumhro Yash Gave, Asa Kahi Shripati Kanth Lagave. (13)

Hinglish Meaning

Hazaron mukh aapka yash gaan karte hain," aisa kehkar Shripati (Ram) ne aapko gale se laga liya.

English Translation

"The thousand-headed serpent Sheshnag sings your glory," saying this, the Lord of Shri (Ram) embraced you.

Sanakadik Brahmaadi Munisa, Narad Sharad Sahit Aheesa. (14)

Hinglish Meaning

Sanak jaise yogi, Brahma jaise devta, aur anya munishwar, Narad, Saraswati aur Sheshnag bhi aapka gungaan karte hain.

English Translation

Sages like Sanaka, deities like Brahma, celestial sages like Narada, the goddess of knowledge Sharada, and the king of serpents Aheesa...

Yam Kuber Digpal Jahan Te, Kavi Kovid Kah Sake Kahan Te. (15)

Hinglish Meaning

...Yam, Kuber aur sabhi dishaon ke rakshak (Digpal) bhi aapke yash ka poorn varnan nahi kar sakte, toh kavi aur vidwan kaise kar sakte hain?

English Translation

...Yama, Kubera, and the guardians of all directions; none can fully describe your glory. How then, can poets and scholars?

Tum Upkar Sugrivahin Kinha, Ram Milay Rajpad Dinha. (16)

Hinglish Meaning

Aapne Sugriva par upkaar kiya, unhe Shri Ram se milakar rajya dilaya.

English Translation

You rendered a great service to Sugriva by introducing him to Ram and restoring his kingdom to him.

Tumhro Mantra Vibhishan Mana, Lankeshwar Bhaye Sab Jag Jana. (17)

Hinglish Meaning

Aapke mantra (salah) ko Vibhishan ne maana aur woh Lanka ke raja bane, yeh saara sansaar jaanta hai.

English Translation

Vibhishana heeded your counsel and became the king of Lanka, as the whole world knows.

Yug Sahasra Yojan Par Bhanu, Lilyo Tahi Madhur Phal Janu. (18)

Hinglish Meaning

Jo surya hazaaron yug-yojan door hai, use aapne ek meetha phal samajhkar nigal liya.

English Translation

The sun, which is thousands of Yojans away, you leaped towards it, thinking it to be a sweet fruit.

Prabhu Mudrika Meli Mukh Mahin, Jaladhi Langhi Gaye Acharaj Nahin. (19)

Hinglish Meaning

Prabhu Shri Ram ki angoothi ko mukh mein rakhkar aap samudra ko laangh gaye, ismein koi aashcharya nahi hai.

English Translation

Carrying the Lord's ring in your mouth, you crossed the ocean; there is no wonder in that.

Durgam Kaj Jagat Ke Jete, Sugam Anugrah Tumhre Tete. (20)

Hinglish Meaning

Sansaar ke jitne bhi kathin kaam hain, woh aapki kripa se saral ho jaate hain.

English Translation

All the difficult tasks of the world become easy by your grace.

Ram Duare Tum Rakhvare, Hot Na Agya Binu Paisare. (21)

Hinglish Meaning

Aap Shri Ram ke dwaar ke rakhwaale hain, jismein aapki aagya ke bina koi pravesh nahi kar sakta.

English Translation

You are the guardian at the door of Lord Ram; no one can enter without your permission.

Sab Sukh Lahai Tumhari Sarna, Tum Rakshak Kahu Ko Darna. (22)

Hinglish Meaning

Jo aapki sharan mein aate hain, unhe sabhi sukh praapt hote hain. Jab aap rakshak hain, toh kisi se darrne ki kya avashyakta hai.

English Translation

All happiness lies in your refuge; when you are the protector, what is there to fear?

Aapan Tej Samharo Aapai, Tinon Lok Hank Te Kanpai. (23)

Hinglish Meaning

Apne tej ko sirf aap hi sambhal sakte hain. Aapki ek dahaad se teeno lok kaamp jaate hain.

English Translation

You alone can bear your own splendor; the three worlds tremble at your roar.

Bhoot Pisach Nikat Nahi Aavai, Mahabir Jab Naam Sunavai. (24)

Hinglish Meaning

Jab Mahavir Hanuman ka naam sunaya jaata hai, toh bhoot-pishaach paas nahi aate.

English Translation

Ghosts and evil spirits do not come near when the name of Mahavir is recited.

Nasai Rog Harai Sab Pira, Japat Nirantar Hanumat Vira. (25)

Hinglish Meaning

Veer Hanuman ka naam nirantar japne se sabhi rog nasht ho jaate hain aur saari peeda mit jaati hai.

English Translation

All diseases are cured and all pains are removed by the constant repetition of the name of the brave Hanuman.

Sankat Se Hanuman Chhudavai, Man Kram Vachan Dhyan Jo Lavai. (26)

Hinglish Meaning

Jo mann, karm aur vachan se Hanuman ji ka dhyan karte hain, unhe woh har sankat se chudate hain.

English Translation

Hanuman releases from all afflictions those who meditate on him in thought, word, and deed.

Sab Par Ram Tapasvi Raja, Tin Ke Kaj Sakal Tum Saja. (27)

Hinglish Meaning

Tapasviyon ke raja Shri Ram sabse shreshth hain, aur unke sabhi kaaryon ko aapne hi safal banaya.

English Translation

On all, Ram, the ascetic king, presides; you skillfully managed all his affairs.

Aur Manorath Jo Koi Lavai, Soi Amit Jivan Phal Pavai. (28)

Hinglish Meaning

Jo bhi abhilasha lekar aapke paas aata hai, woh uss jeevan ka anant phal praapt karta hai.

English Translation

And whoever brings any desire to you, that person receives the infinite fruit of life.

Charo Yug Pratap Tumhara, Hai Parsiddh Jagat Ujiyara. (29)

Hinglish Meaning

Charon yugon (Satyug, Treta, Dwapar, Kaliyug) mein aapka pratap hai. Aapka yash jagat mein prasiddh hai aur sansaar ko prakaashit karta hai.

English Translation

Your glory is acclaimed in all four ages; your fame is renowned throughout the world and illuminates it.

Sadhu Sant Ke Tum Rakhvare, Asur Nikandan Ram Dulare. (30)

Hinglish Meaning

Aap sadhu-santon ke rakshak, asuron ka naash karne waale aur Shri Ram ke dulare (priya) hain.

English Translation

You are the protector of saints and sages, the destroyer of demons, and the beloved of Ram.

Ashta Siddhi Nau Nidhi Ke Data, As Var Din Janaki Mata. (31)

Hinglish Meaning

Mata Janaki (Sita) ne aapko yeh vardaan diya hai ki aap aathon siddhiyan aur nau nidhiyan pradaan kar sakte hain.

English Translation

You are the bestower of the eight supernatural powers (Siddhis) and the nine divine treasures (Nidhis), by a boon from Mother Janaki.

Ram Rasayan Tumhare Pasa, Sada Raho Raghupati Ke Dasa. (32)

Hinglish Meaning

Aapke paas Ram naam ki aushadhi hai. Aap hamesha Raghupati (Ram) ke daas bane rehte hain.

English Translation

You hold the elixir of Ram's name and are forever the servant of the Lord of the Raghus.

Tumhare Bhajan Ram Ko Pavai, Janam Janam Ke Dukh Bisravai. (33)

Hinglish Meaning

Aapka bhajan karne se Shri Ram ki praapti hoti hai aur janm-janmantar ke dukh door ho jaate hain.

English Translation

By singing your praise, one finds Ram and is relieved of the sorrows of many lifetimes.

Ant Kaal Raghuvar Pur Jai, Jahan Janam Hari-Bhakt Kahai. (34)

Hinglish Meaning

Ant samay mein Raghubar (Ram) ke dhaam mein jaata hai, aur yadi punarjanam leta hai toh Hari-bhakt ke roop mein jaana jaata hai.

English Translation

At the end of life, one goes to the city of the Lord of Raghus; and if born again, is called a devotee of Hari.

Aur Devta Chitt Na Dharai, Hanumat Sei Sarv Sukh Karai. (35)

Hinglish Meaning

Kisi aur devta ka dhyan karne ki avashyakta nahi hai. Sirf Hanuman ki seva se hi sabhi sukh mil jaate hain.

English Translation

One need not hold any other deity in mind; service to Hanuman alone brings all happiness.

Sankat Kate Mite Sab Pira, Jo Sumirai Hanumat Balbira. (36)

Hinglish Meaning

Jo veer aur balwaan Hanuman ka smaran karta hai, uske saare sankat kat jaate hain aur sabhi peeda mit jaati hai.

English Translation

All afflictions are removed and all pains are relieved for one who remembers the mighty hero, Hanuman.

Jai Jai Jai Hanuman Gosai, Kripa Karahu Gurudev Ki Nai. (37)

Hinglish Meaning

Hey Goswami Hanuman, aapki jai ho, jai ho, jai ho! Gurudev ki tarah hum par kripa kijiye.

English Translation

Victory, victory, victory to you, Lord Hanuman! Be merciful to me, as a Guru.

Jo Shat Bar Path Kar Koi, Chhutahi Bandi Maha Sukh Hoi. (38)

Hinglish Meaning

Jo koi iska sau (100) baar paath karta hai, woh sabhi bandhanon se mukt ho jaata hai aur use mahaan sukh ki praapti hoti hai.

English Translation

Whoever recites this a hundred times is released from bondage and enjoys the highest bliss.

Jo Yah Padhe Hanuman Chalisa, Hoye Siddhi Sakhi Gaurisa. (39)

Hinglish Meaning

Jo yeh Hanuman Chalisa padhta hai, use siddhi praapt hoti hai. Iske saakshi swayam Bhagwan Shankar (Gaurisa) hain.

English Translation

Whoever reads this Hanuman Chalisa attains spiritual perfection; Lord Shiva (Gaurisa) himself is the witness.

Tulsidas Sada Harichera, Kije Nath Hriday Mah Dera. (40)

Hinglish Meaning

Tulsidas hamesha Shri Hari (Vishnu/Ram) ke daas hain. Hey Nath (Hanuman), aap mere hriday mein nivaas kijiye.

English Translation

Tulsidas is forever a servant of Hari. O Lord, please make my heart your abode.

॥ Doha ॥ Pavan Tanay Sankat Haran, Mangal Murti Roop, Ram Lakhan Sita Sahit, Hriday Basahu Sur Bhup.

Hinglish Meaning

Hey Pavan-putra, sankat-haran (sankaton ko harne waale), mangal-murti (mangal ki pratima)! Aap Shri Ram, Lakhan aur Sita ji ke saath devtao ke raja ke roop mein mere hriday mein nivaas karein.

English Translation

O Son of the Wind, remover of troubles, the embodiment of blessings, reside in my heart along with Ram, Lakshman, and Sita, O King of Gods.

Reciting the Chalisa is powerful, but understanding it is transformative. Each verse is a brushstroke in a grand portrait of devotion, strength, and unwavering faith. The real magic happens when the explanation of Hanuman Chalisa becomes clear, and the ancient words resonate not just in your ears, but in your soul.

That’s why we haven’t just provided the text; we’ve created an experience that offers a complete Hanuman Chalisa with meaning in English. As you explore the verses on this page, you’ll find that each line unfolds to reveal a deeper layer of spiritual insight, turning your recitation into a heartfelt conversation with the divine.

Want a Hanuman Chalisa English Lyrics PDF?

Many people love to keep a physical or digital copy of the Chalisa for daily recitation. While we don’t have a direct download button, you can easily create your own beautiful Hanuman Chalisa English Lyrics pdf! Simply use your browser’s “Print” function and choose “Save as PDF”. This will generate a clean, ad-free copy of the verses that you can save on your phone, tablet, or computer for offline access anytime.

Hanuman Chalisa in English Video

Benefits of Chanting the Chalisa

  • Builds a spiritual shield against fear and anxiety.

  • Gives you the inner courage to overcome any obstacle.

  • Clears your path to achieve personal and professional goals.

  • Promotes healing, positive energy, and a sense of deep well-being.

  • Strengthens your connection to the divine and brings profound inner peace.

A Simple Guide: When to Chant

  • To start your day with courage and end it with peace.

  • On Tuesdays and Saturdays, which are especially sacred to Lord Hanuman.

  • Before any important task, meeting, or exam for strength and clarity.

  • For protection when embarking on a journey.

  • Whenever your heart needs to feel his presence and support.

Begin Your Journey

The Hanuman Chalisa is a promise-a promise of strength in weakness, clarity in confusion, and unwavering support in times of need. It is an invitation to experience the boundless grace of Lord Hanuman.

We invite you now to scroll down, engage with the verses, click to explore their meanings, and let the divine energy of this sacred hymn fill your heart with peace and courage.

Jai Shri Ram. Jai Hanuman.

Scroll to Top